加入书架 | 推荐本书 | TXT下载

三四中文网->818那位掉在我家阳台上的凤大爷TXT下载->818那位掉在我家阳台上的凤大爷

正文 第51章 首发

作者:鱼幺        书名:818那位掉在我家阳台上的凤大爷        类型:玄幻魔法       直达底部↓       返回目录

一秒记住 三四中文网 www.534zw.com 手机同步阅读请访问 mi.534zw.com

    防盗章节防盗章节防盗章节防盗章节防盗章节防盗章节防盗章节

    又北二百里,曰潘侯之山,其上多松柏,其下多榛zh5n楛h,其阳多玉,其阴多铁。有兽焉,其状如牛,而四节生毛,名曰旄m2o牛。边水出焉,而南流注于栎1泽。

    译文再往北二百里,是座潘侯山,山上是茂密的松树和柏树,山下是茂密的榛树和楛树,山南阳面蕴藏着丰富的玉石,山北阴面蕴藏着丰富的铁。山中有一种野兽,形状像一般的牛,但四肢关节上都有长长的毛,名称是牦牛。边水从这座山发源,然后向南流入栎泽。

    又北二百三十里,曰小咸之山,无草木,冬夏有雪。

    译文再往北二百三十里,是座小咸山,没有花草树木,67冬天和夏天都有积雪。

    北二百八十里,曰大咸之山,无草木,其下多玉。是山也,四方,不可以上。有蛇名曰长蛇1,其毛如彘豪,其音如鼓柝tu2。

    注释1长蛇:传说有几十丈长,能把鹿、象等动物吞入腹中。2鼓:击物作声。柝:是古代巡夜人在报时间时所敲击的一种木梆子。

    译文往北二百八十里,是座大咸山,没有花草树木,山下盛产玉石。这座大咸山,呈现四方形,人不能攀登上去。山中有一种蛇叫做长蛇,身上的毛与猪脖子上的硬毛相似,发出的声音像是人在敲击木梆子。

    又北三百二十里,曰敦薨hng之山,其上多棕、枏n2n,其下多茈z草。敦薨之水出焉,而西流注于泑yu泽。出于昆仑之东北隅,实惟河原。其中多赤鲑gu91。其兽多兕、旄牛,其鸟多鸤尸鸠2。

    注释1赤鲑:身体呈流线型,有小圆鳞,口大而斜,锥状牙齿,是一种冷水性的经济鱼类。2尸鸠:就是布谷鸟。

    译文再往北三百二十里,是座敦薨山,山上是茂密的棕树和楠木树,山下是大片的紫草。敦薨水从这座山发源,然后向西流入泑泽。这泑泽位于昆仑山的东北角,确实就是黄河的源头。水中有很多赤鲑。那里的野兽以兕、牦牛最多,而禽鸟大多是布谷鸟。

    又北二百里,曰少咸之山,无草木,多青碧。有兽焉,其状如牛,而赤身、人面、马足,名曰窫zh2窳y,其音如婴儿,是食人。敦水出焉,东流注于雁门之水,其中多p6ip6i之鱼1,食之杀人。

    注释1:据古人说就是鱼,又叫江豚,黑色,大小如同一百斤重的猪。

    译文再往北二百里,是座少咸山,山上没有花草树木,到处是青石碧玉。山中有一种野兽,形状像普通的牛,却长着红色的身子、人的面孔、马的蹄子,名称是窫窳,发出的声音如同婴儿啼哭,是能吃人的。敦水从这座山发源,向东流入雁门水,水中生长着很多鱼,人吃了它的肉就会中毒而死。

    又北二百里,曰狱法之山。瀤hu2i泽之出焉,而东北流注于泰泽。其中多z3o鱼,其状如鲤而鸡足,食之已疣。有兽焉,其状如犬而人面,善投,见人则笑,其名曰山hn,其行如风,见xi4n则天下大风。

    译文再往北二百里,是座狱法山。瀤泽水从这座山发源,然后向东北流入泰泽。水中生长着很多鱼,形状像一般的鲤鱼却长着鸡爪子,人吃了它的肉就能治好赘瘤病。山中还有一种野兽,形状像普通的狗却长着人的面孔,擅长投掷,一看见人就嘻笑,名称是山,它走起来就像刮风,一出现天下就会起大风。69

    又北二百里,曰北岳之山,多枳zh棘j0刚木1。有兽焉,其状如牛,而四角、人目、彘耳,其名曰诸怀,其音如鸣雁,是食人。诸怀之水出焉,而西流注于嚻xi1o水,其中多鮨鱼,鱼身而犬首,其音如婴儿,食之已狂2。

    注释1枳棘:枳木和棘木,两种矮小的树。枳木像橘树而小一些,叶子上长满刺。春天开白花,秋天成果实,果子小而味道酸,不能吃,可入药。棘木就是丛生的小枣树,即酸枣树,枝叶上长满了刺。刚木:指木质坚硬的树,即檀木材、柘树之类。2狂:本义是说狗发疯。后来也指人的神经错乱,精神失常。

    译文再往北二百里,是座北岳山,山上到处是枳树酸枣树和檀、柘一类的树木。山中有一种野兽,形状像一般的牛,却长着四只角、人的眼睛、猪的耳朵,名称是诸怀,发出的声音如同大雁鸣叫,是能吃人的。诸怀水从这座山发源,然后向西流入嚻水,水中有很多鮨鱼,长着鱼的身子而狗的脑袋,发出的声音像婴儿啼哭,人吃了它的肉就能治愈疯狂病。

    又北百八十里,曰浑夕之山,无草木,多铜玉。嚻xi1o水出焉,而西北流注于海。有蛇一首两身,名曰肥遗,见xi4n则其国大旱。

    译文再往北一百八十里,是座浑夕山,山上没有花草树木,盛产铜和玉石。嚻水从这座山发源,然后向西北流入大海。这里有一种长着一个头两个身子的蛇,名称是肥遗,在哪个国家出现那个国家就会发生大旱灾。

    又北五十里,曰北单之山,无草木,多葱韭。

    译文再往北五十里,是座北单山,山上没有花草树木,却生长着茂盛的野葱和野韭菜。

    又北百里,曰罴p0差之山,无草木,多马1。

    注释1马:指一种野马,与一般的马相似而个头小一些。

    译文再往北一百里,是座罴差山,没有花草树木,却有很多小个头的野马。

    又北百八十里,曰北鲜之山,是多马。鲜水出焉,而西北流注于涂t吾之水。

    译文再往北一百八十里,是座北鲜山,这里有很多小个头的野马。鲜水从这里发源,然后向西北流入涂吾水。

    又北百七十里,曰隄t0山,多马。有兽焉,其状如豹而文首,名曰狕y1o。隄水出焉,而东流注于泰泽,其中多龙龟1。

    注释1龙龟:也有把龙龟看作是一种动物的,即龙种龟身的吉吊。

    译文再往北一百七十里,是座隄山,有许多小个头的野马。山中有一种野兽,形状像一般的豹子而脑袋上有花纹,名称是狕。隄水从这座山发源,然后向东流入泰泽,水中有很多龙和龟。71

    凡北山经之首,自单狐之山至于隄山,凡二十五山,五千四百九十里,其神皆人面蛇身。其祠之:毛用一雄鸡彘瘗,吉玉用一珪,瘗而不糈x。其山北人,皆生食不火之物。

    译文总计北方第一列山系之首尾,自单狐山起到隄山止,一共二十五座山,途经五千四百九十里,诸山山神都是人的面孔蛇的身子。祭祀山神:把毛物中用作祭品的一只公鸡和一头猪埋入地下,在祀神的美好玉器中用一块玉珪,只是埋入地下而不需要用米来祭祀。住在诸山北面的人,都生吃未经火烤的食物。

    北次二经山之首,在河之东,其首枕汾,其名曰管涔c6n之山。其上无木而多草,其下多玉。汾水出焉,而西流注于河。

    译文北方第二列山系之首座山,座落在黄河的东岸,山的首端枕着汾水,这座山叫管涔山。山上没有树木却到处是茂密的花草,山下盛产玉石。汾水从这座山发源,然后向西流入黄河。

    又西北二百五十里,曰少阳之山,其上多玉,其下多赤银1。酸水出焉,而东流注于汾水,其中多美赭zh72。

    注释1赤银:最精最纯的银子。这里指天然含银量很高的优质银矿石。2赭:即赭石,一种红土中含着铁质的矿物。

    译文再往北二百五十里,是座少阳山,山上盛产玉石,山下盛产赤银。酸水从这座山发源,然后向东流入汾水,水中有很多优良赭石。

    又北五十里,曰县雍之山,其上多玉,其下多铜,其兽多闾lu麋1,其鸟多白翟白yu2。晋水出焉,而东南流注于汾水。其中多鮆z9鱼,其状如儵yu而赤麟鳞3,其音如叱4,食之不骄骚。

    注释1闾:据古人讲,是一种黑母羊,形体似驴而蹄子歧分,角如同羚羊的角,也叫山驴。2白:据古人讲,就是前面已说过的白翰鸟。3儵:通“鯈”,这里指的是小鱼。4叱:大声呵斥。

    译文再往北五十里,是座县雍山,山上蕴藏着丰富的玉石,山下蕴藏着丰富的铜,山中的野兽大多是山驴和麋鹿而禽鸟以白色野鸡和白翰鸟居多。晋水从这座山发源,然后向东南流入汾水。水中生长着很多鱽鱼,形状像小儵鱼却长着红色的鳞甲,发出的声音如同人的斥责声,吃了它的肉就使人没有狐骚臭。

    又北二百里,曰狐岐之山,无草木,多青碧。胜水出焉,而东北流注于汾水,其中多苍玉。

    译文再往北二百里,是座狐岐山,山上没有花草树木,到处是青石碧玉。胜水从这座山发源,然后向东北流入汾水,水中有很多苍玉。73

    又北三百五十里,曰白沙山,广员三百里,尽沙也,无草木鸟兽。鲔w7i水出于其上,潜于其下,是多白玉。

    译文再往北三百五十里,是座白沙山,方圆三百里大小,到处是沙子,没有花草树木和禽鸟野兽。鲔水从这座山的山顶发源,然后潜流到山下,水中有很多白玉。

    又北四百里,曰尔是之山,无草木,无水。

    译文再往北四百里,是座尔是山,没有花草树木,也没有水。

    又北三百八十里,曰狂山,无草木。是山也,冬夏有雪。狂水出焉,而西流注于浮水,其中多美玉。

    译文再往北三百八十里,是座狂山,没有花草树木。这座狂山,冬天和夏天都有雪。狂水从这座山发源,然后向西流入浮水,水中有很多优良玉石。

    又北三百八十里,曰诸余之山,其上多铜玉,其下多松柏。诸余之水出焉,而东流注于旄m2o水。

    译文再往北三百八十里,是座诸余山,山上蕴藏着丰富的铜和玉石,山下到处是茂密的松树和柏树。诸余水从这座山发源,然后向东流入旄水。

    又北三百五十里,曰敦头之山,其上多金玉,无草木。旄m2o水出焉,而东流注于印邛qing泽。其中多b马,牛尾而白身,一角,其音如呼。

    译文再往北三百五十里,是座敦头山,山上有丰富的金属矿物和玉石,但不生长花草树木。旄水从这座山发源,然后向东流入邛泽。山中有很多马,长着牛一样的尾巴和白色身子,一只角,发出的声音如同人呼唤。

    又北三百五十里,曰鉤吾之山,其上多玉,其下多铜。有兽焉,其状如羊身人面,其目在腋下,虎齿人爪,其音如婴儿,名曰狍p2o鸮xi1o1,是食人。

    注释1狍鸮:传说中的一种怪兽,非常贪婪,不但吃人,而且在吃不完时,还要把人身的各个部位咬碎。


热门小说推荐: 剑来 圣墟 夜天子 斗破苍穹 永夜君王 斗罗大陆 情欲超市 大团结 乱伦大杂烩 乱伦系列(未删节)